Allô mes amis,
Mon frère Canadian, Michel (à doobla-vay doobla-vay doobla-vay.lesombre.ca) m’a donné Le Poulet de la Mort-Vivants cadeaux. Je suis très honoré et très heureux. Tellement que je vais mettre les accent marques fucked-up au-dessus le “a,” le “e” et le “o” dans cette paragraphe.
Donc (et dankeshane) honoré et heureux que je vais boire Molson Golden pendant que j’ecris.
Les règles de le Poulet de la Mort-Vivants dire:
The blogger who receives this award believes in the Tao of the Zombie Chicken – excellence, grace and persistence in all situations, even in the midst of a zombie apocalypse. These amazing bloggers regularly produce content so remarkable that their readers would brave a raving pack of zombie chickens just to be able to read their inspiring words. As a recipient of this world-renowned award, you now have the task of passing it on to at least 5 other worthy bloggers. Do not risk the wrath of the zombie chickens by choosing unwisely or not choosing at all…
Puisque nous parlons du Canada, quelquefois, je dis le chose comme, “L’autre jour, j’ai visité Nunavut” ou d’une autre Canadian ville podunk. (Tres jolie et avec beaucoup de character, mais podunk.)
Acteuellement, le ville Canadienne que je visite sueullement est près de Chilliwack (Allé allé allé: Ma fille), Burnaby et le Pierre Blanc… près d’une ville portuaire… parce que ma petite amie y habite.
Je sais que je donne beaucoup d’informations – commes les choses de m’outil de l’homme et mes hormones – mais, il y a certaines choses que je voudrais garder privé… parce que je suis un grand bonhomme de neige.
Pas vraiment. Parce que… euh… qui sait pourquoi? Parce que je suis une personne privée. Quelques fois. (Et, quelques fois, Je suis coupable de TDI. (Mais, pas TDI Waterhouse.))
J’essaie etre plus ouvrir.
De toute manière.
J’ai besoin de choisir cinq bloggers… mais je n’ai pas la capacité.
To choose just a smattering of the people I read is too great a task; I love you all. So I’ve printed my blog roll, cut the names out, curled the papers up, and stuck them in a bowl. (As this is a child-free week for me, it’s the same bowl I’ve been eating out of.) And then picked.
Les gagnants sont!
Cap at The Friggin’ Cat House
Janelle at Junk Food for the Soul (despite the fact she’s on a sort of hiatus.)
Nat of From Nat’s Brain (I cheated here. I picked her because she’s Canadian and I know she’s going to make a sincere effort to struggle through what I pretend is French above. That deserves something. The other four are totally random. I made Nat number three to keep you all from thinking I’d cheated.)
Thomas Brock from Bloviations
… et, roulement de tambor, s’il vous plait…
Girl At Thought who hasn’t written anything in forever. However, she’s in my blog roll, I’m hopeful she’ll write again, I picked her and couldn’t “unwin” her as I’d already cheated once.
Fin.
JMRPTEMFDR!
(Je me roule par terre en me fendant de rire)
A lot less catchier than ROTFLMAO, but still.
Awwww, thank you!!! This has totally made my day
I recognized the one word in there that always has people saying, “Pardon my French”. Nice to see it in its proper original context.
Je sais que je donne beaucoup d’informations – commes les choses de m’outil de l’homme et mes hormones – mais, il y a certaines choses que je voudrais garder privé… parce que je suis un grand bonhomme de neige.
Hmm. You have a lot of information about … hormones … and you’re choosing … a garden variety of … saucy neighbors.
Or something like that.
LeSombre: “JMRPTEMFDR!” That is a rough one.
Janelle: I’d glad to have brightened your day a bit.
Rob: It’s good to know my five years of French is able to help others.
Cap: “m’outil de l’homme” was as close to “man tool” as I could come. And I’m sort of a Snowman there at the end of that paragraph.
I’ll try to suss out your French (too Spanish and Latin, myself) tonight.
Thanks for the Zombie Chicken award. I doubt my content is quite to entertaining, though!
Don’t spend too much time on the translation … some of it may be beyond making any sort of sense.